Home / Agenda / Speech by his Majesty The King - Governments of our country

Speech by his Majesty The King - Governments of our country

18 January 2018 to 27 January 2018

Speech by his Majesty The King
to the Governments of our country
Brussels, 18 January 2018

-

(Speech pronounced in French, Dutch and German)

Monsieur le Premier Ministre,

La Reine et moi vous remercions pour vos aimables vœux au nom des autorités du pays.

Mesdames et Messieurs,

Je suis heureux de pouvoir m’adresser à vous en ce début d’année. Je vous souhaite à tous une année heureuse sur le plan personnel ainsi qu’à tous ceux qui vous sont chers. A travers ces vœux, je souhaite aussi le meilleur à tout le pays dont vous avez la charge et portez la responsabilité. Le Nouvel An est un moment de réflexion et de bonnes résolutions. C’est une occasion de regarder de l’avant, en posant un regard responsable sur les choses. Un regard qui voit d’abord ce qui a été réalisé avec succès, et ensuite ce qui pourrait être amélioré en encourageant chacun à révéler ce qu’il a de meilleur.

Notre pays fait preuve de stabilité et de solidité. Il est reconnu comme tel. C’est un atout majeur dans un monde incertain. Stabilité ne veut pas dire immobilisme. Nous conjuguons notre diversité pour en tirer toute la richesse. Nous nous projetons avec dynamisme et adaptation, que ce soit au niveau économique, sociétal ou politique.

Onze economie is open en vitaal. Op het terrein zie ik telkens weer hoe er voortdurend inspanningen worden geleverd die leiden tot een dynamisch en menselijk ondernemerschap. Nu België en Europa opnieuw een krachtiger economische groei kennen, is het van wezenlijk belang dat niemand zich in de steek gelaten voelt. We blijven eraan hechten dat eenieder, op billijke wijze, de vruchten kan plukken van deze opleving. Daarbij verdient een betere afstemming van vraag en aanbod op de arbeidsmarkt bijzondere aandacht. Het is onze plicht alle betrokkenen – de bedrijfswereld, het onderwijs en de werkzoekenden – te helpen deze uitdaging samen op te nemen. Dit gaat ons allemaal aan.

We hebben het voorrecht te leven in een zeer diverse samenleving. Wanneer we de harmonie binnen de maatschappij bevorderen, dragen we bij tot haar stabiliteit.  België heeft een rijk verenigingsleven. Rondom ons zien we allemaal hoe onze landgenoten spontaan naar oplossingen zoeken en wanneer het nodig is, het heft in eigen handen nemen. Alles wat de cohesie tussen individuen en groepen bevordert, is van het allergrootste belang.

Ons land en onze maatschappij bieden ons dus een stevige basis. Daardoor zijn we goed gewapend tegen de vele nieuwe uitdagingen waar we voor staan. Die uitdagingen zijn met name het gevolg van de verscherpte geopolitieke spanningen in de wereld, de opwarming van de aarde waar men niet meer naast kan kijken of de zeer diepgaande revolutie die de intrede van de artificiële intelligentie met zich brengt. We beschikken in ons bestel over afdoende instrumenten om de veranderingen, die wereldwijd plaatsvinden, in gunstige zin te beïnvloeden. België heeft dus een bevoorrechte plaats in de wereld. Dat geeft ons ook een bijzondere verantwoordelijkheid.

C’est ainsi que la Belgique joue un rôle de premier plan dans la construction européenne. Celle-ci demeure un modèle pour le monde parce qu’elle permet une coopération intense tout en respectant pleinement les états membres. Nous pouvons nous réjouir qu’au cours de l’année écoulée, l’Europe se soit ressaisie. Pour la première fois, un socle de droits sociaux a été approuvé lors du sommet de Göteborg et une coopération renforcée a été lancée en matière de défense. L’année 2018 devrait être celle de nouvelles impulsions notamment dans les domaines de la sécurité et de l’union économique et monétaire. Dans une telle Europe en mouvement, faisons en sorte que Bruxelles puisse continuer à assumer pleinement son rôle de capitale européenne.

Dit jaar heeft de democratie ook opnieuw een afspraak met zichzelf. En een paar maanden later volgen nog verkiezingen.  Dat zijn natuurlijk belangrijke gebeurtenissen in het leven van ons land. Maar de democratie leeft niet alleen op en voor die momenten. Ze neemt een centrale plaats in in de ordening van onze maatschappij en zo draagt ze fundamenteel bij tot de stabiliteit van ons land. 

Meine Damen und Herren,

Dass Sie hier heute so zahlreich und aus allen Bereichen anwesend sind, ist Ausdruck der fruchtbaren Wechselwirkung innerhalb unserer Vielfalt. Es veranschaulicht perfekt die Stabilität, die unser demokratisches System den Bürgern bietet.  Lassen wir uns dafür weiterhin mit voller Überzeugung einsetzen.

Mesdames et Messieurs,

Le fait que vous soyez si nombreux ici présents, toutes opinions et responsabilités confondues, est l’expression-même de l’interaction fructueuse de notre diversité. Elle illustre parfaitement la stabilité qu’offre aux citoyens notre système démocratique. Continuons à nous y investir.