Toespraak van Zijne Majesteit de Koning aan de Overheden van het land

Toespraak van Zijne Majesteit de Koning
aan de Overheden van het land
Brussel, 28 januari 2026
Discours de Sa Majesté le Roi
aux Autorités du pays
Bruxelles, 28 janvier 2026
Ansprache Seiner Majestät des Königs
an die hohen Amtsträger des Landes
Brüssel, den 28. Januar 2026
Hartelijk dank, mijnheer de Eerste Minister, voor uw vriendelijke wensen aan het begin van dit nieuwe jaar, enkele dagen voor de eerste verjaardag van de federale regering.
Dames en heren,
Telkens weer kijk ik uit naar deze jaarlijkse afspraak met u, de overheden van het land. Het is een mooie gelegenheid om u allen te danken voor uw inzet ten dienste van onze medeburgers. En ook om met u mijn gedachten te delen over onze toekomst, in een wereld die een verontrustende paradigmaverschuiving doormaakt.
In een tijd waarin Wereldrijken opnieuw verrijzen, moet Europa zijn plaats voluit opeisen. De Letta- en Draghi-rapporten hebben de juiste diagnoses gesteld. Nu is het aan Europa om hun aanbevelingen eindelijk in daden om te zetten. Ik ben ervan overtuigd dat het daarin zal slagen, met behoud van een identiteit die stoelt op mensenrechten, de rechtsstaat, de democratie en de eerbiediging van het internationaal recht.
Om een baken in de storm te kunnen zijn, moet Europa trouw blijven aan zijn fundamentele waarden. We kunnen sterk zijn zonder toe te geven aan de verleiding van het autoritarisme. Dit is de enige duurzame weg. Alleen zo kunnen we een dam opwerpen tegen imperialistische en heerszuchtige krachten.
Ik zie daarbij twee prioritaire uitdagingen voor ons liggen.
Ten eerste hebben wij de plicht om ons maatschappijmodel en onze medeburgers te beschermen. In België worden aanzienlijke middelen ingezet om onze defensie te versterken en zo ten volle bij te dragen aan onze gezamenlijke veiligheid. Ik heb het gevoel dat deze inspanning in grote mate door de bevolking wordt gedragen. Ik ben me ook bewust van de uitdagingen die dit voor onze strijdkrachten met zich meebrengt. Maar ik heb er alle vertrouwen in dat ze die aankunnen.
Een tweede voorwaarde om ons maatschappijmodel te vrijwaren is de economische activiteit te stimuleren om meer welvaart te scheppen en onze medeburgers in staat te stellen zich persoonlijk en binnen de samenleving te ontplooien. Om dit te bereiken beschikken we over tal van troeven, in het bijzonder onze politieke cultuur, gericht op solidariteit, nabijheid en aandacht voor plaatselijke eigenheid.
De verschillende executieven van ons land hebben belangrijke keuzes gemaakt om ons concurrentievermogen te versterken in een agressieve en hypercompetitieve internationale context.
Il est important que ces efforts bénéficient à tous. Dans ce contexte, je voudrais vous faire part ici de mon appui aux zones aujourd’hui plus précarisées dans notre pays. J’ai ainsi pu mesurer, lors de mes nombreux déplacements sur le terrain, les difficultés de la région du Centre, au cœur de la Province du Hainaut. Cette région aspire à retrouver la prospérité qu’elle a longtemps connue. J’y ai vu des jeunes très motivés mais qui se heurtent au manque de débouchés et à une activité économique limitée. Pourtant, j’y perçois des opportunités locales d’investissement, en particulier dans l’économie circulaire. Mais le redressement de la région passera aussi par la mobilisation d’acteurs économiques de tout le pays.
C’est d’ailleurs afin de promouvoir un maximum de collaborations économiques transrégionales que je me déplacerai au mois d’avril dans différentes régions, avec des entrepreneurs du Nord et du Sud du pays.
Au-delà de nos frontières, la Reine et moi continuerons à défendre les intérêts économiques de la Belgique, partout où nous nous rendrons, notamment lors de nos prochaines visites d’Etat en Norvège et au Kazakhstan.
Je tiens ici à remercier mon épouse qui a accepté de présider les missions économiques belges, après le travail fructueux réalisé par la Princesse Astrid.
Dames en heren,
Onze regeringen werken hard aan hervormingen om onze structurele kwetsbaarheden te verhelpen. Het is belangrijk dat we daartoe blijven steunen op ons menselijk kapitaal.
Aan het begin van dit jaar zullen duizenden werklozen geen recht meer hebben op een uitkering. We moeten er alles aan doen om hen weer aan een baan te helpen en zo te voorkomen dat ze in armoede terechtkomen. Alle bevoegde instanties moeten deze mensen actief begeleiden, naar hen luisteren en hen in staat stellen hun talenten te ontwikkelen om op de arbeidsmarkt hun plaats te vinden.
Ik steun daarom de initiatieven die onlangs zijn genomen om een grotere mobiliteit van werknemers tussen regio's en werkgelegenheidscentra te bevorderen. En laten we ook het leren van onze nationale talen blijven stimuleren.
Mesdames et Messieurs,
Je voudrais revenir ici sur plusieurs maux qu'il faut résolument combattre si l’on veut protéger notre modèle de société – et in fine nos concitoyens.
Tout d’abord, un mal universel et inquiétant auquel notre pays n’échappe malheureusement pas : celui de la hausse de la criminalité organisée, qui gangrène notre vivre-ensemble. Cette criminalité – souvent liée au narcotrafic – nourrit la violence dans nos rues et entraîne des dérives telles que la corruption ou l’exploitation de jeunes livrés à eux-mêmes. Je salue le travail infatigable du pouvoir judiciaire qui lutte courageusement, parfois même sous la menace, contre tous ces maux.
Une autre valeur fondamentale à protéger est le respect des minorités. Les actes racistes ou xénophobes n’ont pas leur place en Belgique. Je suis, à cet égard, interpellé par la montée des actes antisémites, un peu partout dans le monde, mais aussi chez nous. Nous ne pouvons accepter que des personnes soient maltraitées en raison de leurs convictions religieuses ou de leur appartenance à une communauté. À tous les actes motivés par le racisme, la xénophobie ou l'antisémitisme, il ne peut y avoir qu'une seule réponse : la tolérance zéro.
Tous ces sujets relèvent du respect de nos règles de droit et de nos valeurs. Cela vaut aussi pour les détenus. La dignité humaine et la protection due aux citoyens ne peuvent s’arrêter aux murs de nos prisons. Je sais que le gouvernement en est conscient. J’invite donc les autorités politiques et judiciaires à prendre à bras le corps le problème de la surpopulation carcérale.
Mesdames et Messieurs,
Je me vois malheureusement contraint de revenir sur la situation à Bruxelles, où la formation du gouvernement s’est enlisée dans une logique irresponsable. Je m’inquiète des graves conséquences de cet enlisement pour la Région, ses habitants et nos institutions.
Meine Damen und Herren,
die Vorbereitungen für die Feierlichkeiten zum zweihundertjährigen Bestehen Belgiens haben begonnen. Dies wird ein wichtiges Ereignis für unser Land sein. Es ist Teil des Bestrebens, unsere Stärken besser bekannt zu machen. Hoffen wir, dass wir dann mit Stolz unsere Hauptstadt Brüssel hervorheben können, als Beispiel für einen harmonischen Föderalismus. Wenn wir alle unsere Kräfte bündeln, werden wir das sicherlich schaffen.
Die Königin und ich, sowie unsere gesamte Familie, wünschen Ihnen alles Gute für ein erfolgreiches Jahr 2026 und erneuertes Vertrauen in die Zukunft.
De Koningin en ik, alsook onze hele familie, wensen u het allerbeste voor een succesvol 2026 en een hernieuwd vertrouwen in de toekomst.
La Reine et moi, ainsi que toute notre famille, vous adressons nos vœux les meilleurs pour une année 2026 réussie et une confiance renouvelée dans l’avenir.